Daisy Rockwell

Writer, Hindi and Urdu Language Translator, Painter

American Massachusetts, US

Quick Info

ProfessionWriter, Hindi and Urdu Language Translator, Painter
NationalityAmerican
Date of Birth01/01/1969
Age57 years
BirthplaceMassachusetts, US

Do you like Daisy Rockwell?

You can vote only once.

Bio/Wiki

Other NameLapata
NoteShe uses the pseudonym 'Lapata' to sign her painting. Lapata is Urdu for ‘missing’ or ‘absconded.’

Educational Qualification(s)

QualificationStudied many languages during her major in Classics like Latin, French, Greek, and German. Obtained a doctorate degree in South Asian literature with her thesis on the Indian novelist Upendranath Ashk.

Relationships & More

Marital StatusMarried

Family

FatherJarvis Rockwell (painter)
MotherSusan Merrill (painter)
Children
DaughterSerafina

Career

Awards, Honours, Achievements
  • Modern Language Association’s Aldo and Jeanne Scaglione Prize for a Translation of a Literary Work for A Gujarat Here, a Gujarat There (2019)
  • International Booker Prize (2022) for the translation of Geetanjali Shree’s Hindi-language novel ‘Ret Samadhi’ into English titled ‘Tomb of Sand’
  • Warwick Prize for Women in Translation (2022)
  • Vani Foundation Distinguished Translator Award (2023)
  • English PEN x SALT Award (2025) for Our City That Year
  • National Endowment for the Arts (NEA) grants
  • National Endowment for the Humanities (NEH) grants
  • NEA Translation Fellow (2024)
  • Translator in Residence at Princeton University (2024)

Some Lesser Known Facts

1. Daisy Rockwell is an American writer and translator of Hindi and Urdu-language literature.
2. She grew up in a creative environment since she was born into a family of artists.
3. A translation seminar by A.K. Ramanujan at the beginning of her graduate school sparked Rockwell's interest in Hindi.
4. In India, she wrote a thesis on the Indian novelist Upendranath Ashk after meeting professor Susanne Rudolph.
5. Rockwell spent two decades translating Upendranath Ashk’s Hindi novel 'Girti Divare' into English as 'Falling Walls.'
6. She authored the book 'Upendranath Ashk: A Critical Biography' in 2004.
7. 'The Little Book of Terror,' a collection of paintings and essays on the Global War, was published by Foxhead Books in 2012.
8. Rockwell's novel 'Taste' was published in 2014, exploring the character Daniel's journey for answers about his past.
9. In 2016, she translated Bhisham Sahni's novel 'Tamas' from Hindi to English.
10. Her translation of Khadija Mastur’s Urdu novel 'Aangan' was published as 'The Women’s Courtyard' in 2018.
11. Rockwell translated Krishna Sobti’s biographical novel into English as 'A Gujarat Here, a Gujarat There' in 2019.
12. She also translated other works by Upendranath Ashk and Khadija Mastur.
13. In 2021, Rockwell translated Geetanjali Shree’s Hindi novel 'Ret Samadhi' to 'Tomb of Sand' in English.
14. She is a skilled painter who shares her art on Flickr.
15. On 26 April 2022, 'Tomb of Sand' won the International Booker Prize, with Rockwell and Geetanjali Shree sharing the 50,000 pounds prize.
16. Daisy Rockwell occasionally enjoys consuming alcoholic beverages.
17. She is the granddaughter of the painter, illustrator, and author Norman Rockwell.
18. She currently lives in Vermont.
19. Upcoming publications include the novel 'Alice Sees Ghosts' (Bloomsbury India, 2025), poetry collection 'Mixed Metaphors' (Bloomsbury India, 2026), and memoir 'Our Friend, Art' (Pushkin Press, 2027).
Information on this page is collected from public sources and may not be 100% accurate. Report an error
Scroll to Top
Home Actors Sports Business